Evaluación Comparativa sobre los Derechos de las Mujeres en Oriente Medio y el Norte de África: Una desventaja profunda


English    
 

Argelia - Resumen del Estudio de la Freedom House

Argelia ha vivido bajo el estado de emergencia desde 1992 después de la anulación de las elecciones nacionales en 1991, punto en el que la guerra civil estalló en el país entre a oposición islamista y los fieles del gobierno. Mientras los derechos de asociación y reunión fueron restringidos, unas 50.000 ONG trabajan en Argelia. Muchas organizaciones para los derechos de las mujeres funcionan en Argelia a pesar de las intimidaciones de los grupos islamistas.

-  No discriminación y Acceso a la justicia: 3.0

El sistema legal está basado en la legislación francesa, excepto en código de la familia y de la nacionalidad, basados en la interpretación de la Sharia Islámica que refuerza la desigualdad de la mujer ante la ley. Las mujeres son tratadas como menores legales en estos asuntos. Una mujer puede pasar su ciudadanía a sus hijos solo en el caso de que se desconoce el padre, o que éste es apartida o extranjero nacido en Argelia (1). Las esposas tienen la obligación legal de obedecer a su marido y no son consideradas como tutores de sus hijos. Las mujeres siguen faltando de la conciencia o del acceso financiero a derechos legales. Los castigos por adulterio son en general iguales, pero los violadores pueden eludir castigo si se casan con su victima. Los arrestos y detenciones arbitrarias ocurren a pesar de ser prohibidos. Los lideres políticos no demuestran apoyo a los derechos de las mujeres ni a las ONG.

-  Autonomía, seguridad y Libertad de la Persona: 2.4

Los miembros masculinos de la familia y los extremistas islamistas son ambos obstáculos a la autonomía de las mujeres en Argelia. El Islam es la religión de estado, pero los individuos son libres de practicar su religión. La libertad de movimiento de las mujeres es típicamente restringida por la familia y las normas sociales que enfatizan el papel de la mujer dentro del hogar. El matrimonio requiere el consentimiento de un tutor masculino a cualquier edad; la edad mínima para el matrimonio para una mujer es de 18 años. La tortura sigue utilizada en contra de los opositores al gobierno y algunos grupos extremistas han raptado y abusado sexualmente a mujeres pero no fueron perseguidos por las autoridades. La violencia en contra de las mujeres es un problema importante en Argelia pero no existen estadísticas precisas. El abuso domestico no está criminalizado en el sistema legal.

-  Derechos económicos e igualdad de oportunidades: 2.8

La pobreza está muy extendida en Argelia que sufre también de escasez de viviendas y de paro. Las mujeres tienen derecho a poseer y disponer de su propiedad independientemente. Aunque las leyes de herencia establecen que las mujeres reciben la mitad del monto de la herencia de los hombres, estudios han mostrado que cada vez más familias intentan distribuir las herencias igualmente, y para ello establecen donaciones ficticias, ventas para evitar la ley. El nivel de analfabetismo entre las mujeres de más de 15 años está por encima del 40%, dos veces el nivel masculino. La participación de las mujeres en la fuerza de trabajo ha crecido y está ahora en un 27%. Reservas legales existen para asegurar compensaciones iguales entre hombres y mujeres en términos de contratos laborales. Las leyes laborales también establecen una baja por maternidad pagada y facilidades de guardería en las compañías más grandes.

-  Derechos políticos y voz cívica: 3.0

El gobierno argelino está lleno de miembros de la vieja elite gobernante y de miembros fieles al partido político dominante FLN. Las mujeres tienen escasa representación en los altos cargos políticos y cargos gubernamentales. La libertad de reunión y asociación es sujeta a control y aprobación de las autoridades. Las organizaciones de Derechos Humanos que intentan investigar la desaparición de millares de Argelinos durante la guerra civil se ven denegada la autorización. Las mujeres argelinas son bien representadas en los altos cargos judiciales: constituyen el 34% de los magistrados incluyendo la presidenta del Consejo de Estado, una de las mas altas instituciones del país. En la legislatura, las mujeres detienen un 6% de los asientos de la Asamblea Nacional del Pueblo y casi un 20% en la cámara alta del Parlamento. En 1999, los partidos políticos, excepto el FIS pudieron organizarse legalmente.

-  Derechos sociales y culturales: 2.9

Las mujeres argelinas no son independientes cuando se trata de ejercer sus derechos sociales y culturales debido a una serie de factores que incluyen leyes discriminatorias, estructuras sociales tradicionales y conservatismo religioso. El gobierno hizo progresos importantes con políticas de planificación familiar que redujo la taza de fertilidad de un 7 a un 2.8, reembolsa la compra de contraceptivos y permite que un 90% de los nacimientos se hagan en estructuras de sanidad publica. Sin embargo, el acceso desigual a la sanidad es común en Argelia donde el acceso depende de la clase social y del lugar de residencia. La presión para llevar el pañuelo ha crecido en los últimos 15 años especialmente en las regiones más pobres del país. Los controles de virginidad todavía se hacen a las chicas. Para muchas mujeres, especialmente las divorciadas, encontrar una vivienda es difícil. La pobreza ha crecido entre las mujeres quien se han vuelto cabeza de hogar especialmente debido a las muertes y desapariciones de la guerra civil. Además, las mujeres de los desaparecidos tienen que esperar un periodo de 4 años después de requerir al estado antes de poder acceder a las finanzas o propiedades de sus maridos desaparecidos. El numero de mujeres de la calle que fueron victimas de abducción y violación no encuentran hogar ni asistencia del Estado. Las mujeres argelinas constituyen el 50% de los empleados de la prensa escrita privada y tienden a demostrar solidaridad con los movimientos para los derechos de las mujeres. Las ONG de mujeres se enfrentan a los obstáculos del conservatismo, de las amenazas a su seguridad, a las restricciones del gobierno y a la falta de apoyo financiero que limitan su habilidad a hacer incidencia.

-  Egipto - Resumen del Estudio de la Freedom House

No discriminación y acceso a la justicia: 3.0

El sistema legal egipcio esta basado en los códigos judiciales francés, ingles y islámico. El país tiene un poder judicial independiente y varios niveles de cortes. La constitución instituye que no hay discriminación de sexo, el acceso de las mujeres a la herencia y la propiedad, la educación y la libertad de circulación. Sin embargo la implementación de esta ley no es consistente y no existen mecanismos e protección. Dos leyes recientemente enmendadas han incrementado los derechos de las mujeres pero todavía no permiten al igualdad. La ley khul autoriza a las mujeres a obtener el divorcio después de tres meses sin el consentimiento del marido. Pero las mujeres tienen que renunciar a su dote así que esta ley solo beneficia a las mujeres que son independientes económicamente. Una segunda ley permita a las mujeres de pasar su nacionalidad a sus hijos si tienen un padre que no es egipcio. Las mujeres se enfrentan a discriminación en el sistema judicial donde las actitudes patriarcales de los jueces, tribunales sobrecargados y procedimientos burocráticos largos impiden a las mujeres de establecer justicia. Egipto debe ahora establecer tribunales de familia contando con algunas jueces femeninas. La violencia domestica, el acoso sexual y las violaciones son comunes en Egipto pero pocos son informados; cuando están reportados, muchos de estos casos no son juzgados y el abuso domestico no es considerado un delito. Egipto tiene un activo movimiento para los derechos de la mujer con una larga historia que ha logrado victorias significativas para las mujeres en el país.

-  Autonomía, seguridad y libertad de la persona: 2.8

La discriminación de genero es presente en todos los aspectos de la vida de las mujeres y la seguridad personal está siempre amenazada. Egipto no tiene un código del estatuto personal unificado así que cada comunidad religiosa sigue una ley diferente. La edad para el matrimonio esta establecida a 16 años, pero la legislación no siempre esta aplicada. La comunidad cristiana ha seguido la sharia islámica en materia de herencia y no permite el divorcio excepto en circunstancias especiales. Los hombre egipcios pueden procesar sus esposas por falta de obediencia y logran denegarles apoyo financiero. Las activistas lograron abolir la ley que absolvía a los violadores y se casaban con su victima.

-  Derechos económicos e igualdad de oportunidades: 2.8

Las mujeres pueden poseer tierras y propiedades pero hay una diferencia grande entre el numero registrado de propietarios masculinos y femeninos. Las leyes de herencia siguen la Sharia, pero las mujeres cristianas de hombres musulmanes no pueden recibir su porción de la herencia. Las tazas de alfabetización de las mujeres son todavía muy bajas para las mujeres egipcias alrededor del 46%, y varia en las áreas urbanas y rurales y esta por debajo de la de los hombres. Las tazas de asistencia de las niñas en escuelas primarias y segundarias suben, pero debido a la sobrepoblación, la calidad y las facilidades declinan. La presencia de mujeres en posiciones de liderazgo en el sector publico es todavía mínima.

-  Derechos políticos y voz cívica: 2.7

Los hombres y mujeres egipcios tienen una capacidad limitada para elegir a sus representantes o al presidente de la republica aunque en teoría es un proceso abierto y democrático. Le partido Nacional Democrático domina la esfera política y los miembros de la asamblea nacional. La libertad de expresión es limitada y criticar la presidencia, el ejercito o la religión está prohibido. Existen circa de 17.000 organizaciones trabajando en temas sociales, de educación o económicos pero sus actividades son seguidas y controladas. El Ministerio de Asuntos Sociales tiene derecho a disolver cualquier ONG y colocar a sus empleados en el consejo directivo de todas las organizaciones. Los periódicos y las publicaciones son sujetos a censura.

-  Derechos sociales y culturales: 2.4

Muchas mujeres en Egipto no tienen acceso a servicios básicos de salud, en particular las de áreas rurales. El uso de contraceptivos está aumentando y se estima en un 56%, y un 96% de mujeres viven cerca de un centro de planificación familiar. Mientras las mutilaciones genitales femeninas fueron prohibidas en 1996, sigue siendo un problema serio para las niñas. Los hogares dirigidos por mujeres son los grupos más vulnerables que sufren de pobreza debido a una actividad económica limitada. La seguridad social está asignada y pagada según la ley islámica pero incluso su distribución no está completamente implementada y niega si a las mujeres un apoyo económico.

Irak - Resumen del Estudio de la Freedom House La evaluación del desarrollo de las mujeres en Irak se ha complicado como consecuencia de la reciente Guerra de Irak y de la insurrección y violencia. Además, una serie de desarrollos continuos en las tres décadas pasadas ....

-  No discriminación y acceso a la justicia: 2.7

El consejo de Gobierno Interina Iraquí aprobó una constitución interina con palabras garantizando igualdad de derechos entre hombres y mujeres, y un 25% de representación en la Asamblea Nacional. La constitución anterior elaborada por el régimen baasista en 1970 garantizaba también derechos iguales para hombres y mujeres y también entre origen étnico. Los tribunales iraquíes eran seculares y las mujeres eran animadas a presentarse. Irak fue uno de los primeros países islámicos en ratificar la CEDAW aunque con reservas. La ideología secular y socialista del Baas promocionaba oportunidades para las mujeres en las esferas política, económica y social. La ley prohibía a los hombres de divorciarse verbalmente de su mujer, obligaba en obtener el permiso de la primera esposa para tomar un segunda y facilidades para las mujeres para obtener la custodia de sus hijos en caso de divorcio. La Federación General de Mujeres Iraquíes establecida en 1972 por el Estado para implementar la política publica en centros comunitarios urbanos y rurales que ofrecían capacitación, programas de alfabetización y ayuda legal. Al final de los 70, las mujeres constituían el 60% de los empleados de servicios públicos. La guerra Irak-Irán en 1980 deterioró en la practica lo que las mujeres habían obtenido en la década anterior debido a la carga económica, a la deuda nacional la escasez de alimentos y medicinas, y un gran numero de mujeres que se quedaron viudas. Sadam Hussein para contener la oposición creciente empezó a rechazar leyes más progresistas para apaciguar a los grupos tribales y religiosos. A las mujeres se les prohibió casarse con extranjeros y se les animaba a volver a su hogar de manera que los oficiales del ejercito puedan encontrar empleos. El castigo por crímenes de honor fue reducido de 8 años a 6 meses. Las mujeres no podían viajar sin ser acompañadas por un hombres, y los hombres ya podían casarse con una segunda esposa sin el consentimiento de la primera. En el 2000, menos de un 25% de las mujeres eran alfabetizadas, ONG nacen en el país en la actualidad en un esfuerzo para construir una sociedad civil viva y currar los males de la sociedad iraquí.

-  Autonomía, seguridad y libertad personal: 2.6

La estructura patriarcal y cada vez mas religiosa de la sociedad iraquí limita el movimiento de mujeres y su autonomía. En particular después de la segunda invasión de Irak, las mujeres viven en la actualidad en condiciones de casi ausencia de ley y falta de seguridad, así como un aumento de las divisiones sectarias. Incidentes de abducciones, violaciones y ataques en contra de mujeres les prohíbe salir en publico. El matrimonio temprano es corriente en Irak y las chicas expresan pocas objeciones a tales arreglos. En 2003, el IGC rechazó la Ley Iraquí de estatuto personal anterior e intentó reemplazarlo por resolución con la Sharia islámica. Eso marcó un paso atrás para los derechos de las mujeres. La resolución nunca se concretizó en ley y finalmente fue rechazada después de presiones. La tortura era común bajo el gobierno de Saddam y un aumento del trafico de seres humanos ocurrió después de la primera Guerra del Golfo en 1991.

-  Derechos económicos e igualdad de oportunidades: 2.8

El ciclo de guerras, sanciones y actitudes patriarcales en general han limitado la participación económica de las mujeres. Legalmente, a las mujeres se les otorga derechos de comprar, alquilar propiedades, contracta prestamos, entrar en contractos comerciales y usar su ingreso independientemente. Los derechos de herencia siguen la Sharia y por lo tanto las mujeres reciben solo la mitad de la herencia de los hombres. La política iraquí de incrementar la alfabetización de las mujeres tuvo como consecuencia que el país tuvo la taza de alfabetización entre las mas altas de la región y la alfabetización de las mujeres la mas alta. Las leyes laborales incluían protección contra el acoso sexual en el lugar de trabajo, baja por maternidad generosa, facilidades para guardería de los niños, y transporte hacia y desde el lugar de trabajo. Después de la Guerra del Golfo de 1990, Saddam ordenó la segregación por sexo en las escuelas y animó a las mujeres a volver a sus hogares y a no competir con los hombres para el empleo.

-  Derechos políticos y voz cívica: 2.2

Todos los iraquíes bajo el reino de Saddam Hussein vivían bajo un régimen político represivo que castigaba la oposición o la desviación de la línea del partido Baas. La libertad de los Kurdos y Chiíes fueron más restringidas, Bajo en CPA, la asociación política y la expresión han florecido desde un abanico de perspectivas ideológicas, sin embargo el CPA no ha seguido los objetivos establecidos dando a las mujeres un papel mas activo y directivo en la elaboración de la nueva constitución iraquí y en el gobierno. Ninguna mujer participaba en el Consejo presidencial o en el comité interina para la constitución. Solo tres mujeres participaban en el IGC y solo una mujeres en el Gabinete interina. Las mujeres y ONG kurdas , como consecuencia de la creación de una región autónoma, pudieron organizarse libremente y recibieron dirección y apoyo financiero de organizaciones internacionales.

-  Derechos sociales y culturales: 2.1

Los ingresos por el petróleo en los 70 permitieron al régimen baasista de crear un estado de bienestar contando con un abanico generoso de servicios sociales. Antes de la serie de guerras y sanciones, Irak tenia una sistema adecuado de sanidad con acceso de la mayoría, sin embargo desde entonces la condición de los centros medicales y el acceso han declinado considerablemente. Después del 1980, Irak adoptó un política pro-natalidad para fomentar el crecimiento demográfico y ofreció subvenciones a las familias. Debido a la degradación de las condiciones de sanidad, las madres corrían un alto riesgo y la taza de mortalidad maternal sigue alta. El aborto fue ilegalizado bajo el partido Baas y en general las mujeres no tienen control de sus derechos reproductivos. El numero de viudas de hogares con cabeza femenina y de mujeres solteras ha aumentado fuertemente desde los 80. Una falta de conciencia generalizada sobre el tema de las mujeres, el aislamiento de la comunidad internacional, la regresión económica y los problemas críticos de seguridad crean una montaña de obstáculos para las ONG que trabajan en Irak.

Jordania - Resumen del Estudio de la Freedom House Las organizaciones para los derechos de las mujeres han hecho importantes progresos en colocar el tema de la igualdad de genero en cabeza de las políticas y debates en Jordania.

-  No discriminación y acceso a la justicia: 2.4

La ley jordana combina aspectos del código napoleónico, la Sharia y la ley de costumbre tribal. La ley de Estatuto Personal deriva de la Sharia recogida por las 4 escuelas dominantes de interpretación con referencia a la escuela Hanafi para nuevas decisiones y legislaciones. La constitución contiene reservas que garantizan igualdad entre todos los jordanos ante la ley, pero omite mencionar las discriminaciones basadas en el sexo, y por eso no existen protección siquiera en contra de la discriminación por el sexo ni mecanismos para remediarlo. Durante dos años, entre 2001 y 2003, cuando al asamblea nacional fue disuelta, el Rey Abdullah y su consejo de ministros introdujeron unas cuantas leyes provisionales promocionando los derechos de las mujeres. Estas leyes fueron luego rechazadas cuando la Cámara resumió su sesión. La ley de nacionalidad Jordania no otorga a las mujeres el derechos de ofrecer a su marido extranjero o a sus hijos, y obtener el estatuto de residente para el espeso extranjero es difícil. Las mujeres pueden denunciar o defender ante tribunales y su testimonio tienen el mismo peso que él de los hombres excepto en casos bajo la jurisdicción de tribunales de la Sharia como para matrimonios, divorcios, custodia y herencia donde el testimonio de dos mujeres e equivalente al de un hombre. Existen algunas concesiones en el código penal para las mujeres embarazadas como la reducción de la pena de muerte a la cadena perpetua o permitir a parejas casadas condenadas de cumplir condenas consecutivas. Los crímenes de honor en Jordania son un problema grave y los culpables de estos crímenes tienden a recibir sentencias ligeras. Se ha atraído la atención nacional e internacional sobre el tema y ONG de mujeres han llevado incidencia persistente hacia el gobierno para que cambie el castigo para esto crímenes.

-  Autonomía, seguridad y libertad personal: 2.4

La libertad de religión está garantizada en Jordania si las practicas no dañan la moralidad publica y el orden en el país. El Islam, la cristiandad y el hebraísmo son las tres religiones reconocidas aunque están presentes también pequeñas comunidades de Drusos y Bahai. Los temas de estatuto personal para los no-musulmanes son examinados por tribunales diferentes, auque algunos cristianos eligen regir asuntos de herencia por la Sharia. Los ciudadanos pueden viajar libremente por el país y la ley anterior que obligaba a las mujeres de recibir la permisión de su tutor masculino para obtener un pasaporte fue reemplazada para permitir a las mujeres de renovar y aplicar libremente para su pasaporte. Sin embargo, a través de canales no oficiales existen todavía casos de hombres que impiden a su mujer o sus hijos viajar al extranjero. Un sistema de welaya o tutela está incorporado en la ley jordana que autoriza a un tutor masculino a actuar por parte de su familiar femenina si tienen menos de 40 años o casada anteriormente y le otorga el derecho de forzar a la persona bajo su supervisión. Solo los padres tienen la custodia legal de los hijos. Los hombres pueden tomar hasta 4 mujeres, aunque restricciones existen a estos arreglos; los tribunales dan permiso solo después que un juez determine que el marido podrá soportar económicamente a las otras esposas, y que la primera y segunda esposa han sido informadas de su matrimonio. El consentimiento de un tutor masculino está requerido para los matrimonios basándose en las interpretaciones Maliki de la Sharia. Los divorcios unilaterales por los hombres existen todavía, aunque está menos aceptado por la sociedad, y ahora las mujeres tienen al opción del Khul, procesando en un tribunal para obtener la disolución del matrimonio, que siempre se acuerda en contra del abandono de cualquier derecho marital financiero.

-  Derechos económicos e igualdad de oportunidades: 2.8

Las mujeres tienen derecho a poseer y administrar propiedades personales sin restricciones, pero solo un 10% de las propiedades en Jordania pertenecen a mujeres debido a los obstáculos para obtener recursos económicos. La herencia está dictada por la ley Islámica, y en algunos casos las cabezas de familia pueden transferir su propiedad a sus hijos, impidiendo que las mujeres reciban su parte. Las mujeres pueden libremente entrar en actividades comerciales y reciben la mayoría de las micro-financiaciones. Las mujeres tienden a ejercer profesiones en sectores como la educación o la enfermería, que son aceptados socialmente. Otras regulaciones destacan ciertas ocupaciones donde las mujeres no pueden trabajar por razones de peligro o con horas de trabajo limitadas. Mientras el empleo en el sector civil no parece discriminatorio, los beneficios dados a los empleados masculinos no son distribuidos equitativamente a las mujeres, como prestaciones de coste de vida o prestaciones familiares. Mujeres con hijos o embarazadas reciben protección especial como permiso de ausencia de 10 semanas, pausas para lactancia, y guarderías para los niños.

-  Derechos políticos y voz cívica: 2.8

Aunque los/as ciudadanos/as puedan organizarse y manifestarse en alguna medida con el consentimiento de las autoridades apropiadas, la Ley de Prensa y Publicaciones restringe la libertad de los periodistas dando al Gobierno control sobre el contenido editorial, imponiendo multas o cierres a publicaciones, y barreras administrativas. Las mujeres participan plenamente en el proceso electoral y nombramientos en puesto gubernamentales así como un sistema de cuotas para candidatos parlamentarios han ayudado en incrementar la contribución de las mujeres. La representación de las mujeres en el sector judiciario es considerablemente baja con la ausencia de mujeres como jueces en las cortes más altas ni como fiscales. Las mujeres también tienen escasa representación en altos puestos de administración publica, y en el cuerpo diplomático. Las mujeres participaron en la fundación de 28 de los 31 partidos políticos del país.

-  Derechos sociales y culturales: 2.5

Las normas sociales que dictan el papel de la mujer y del hombre en la esfera publica y privada siguen siendo uno de los mayores obstáculos en la obtención de la igualdad legal y social completa. La cobertura medica no es completamente al alcance de muchas mujeres debido a barreras financieras. Las estadísticas indican que el riesgo para una mujer mayor de 55 años de ser viuda o abandonada son altos, y que pueda ser admisible para la ayuda del Fondo de Ayuda Nacional.

Líbano - Resumen del Estudio de la Freedom House La inestabilidad del Líbano desde su independencia de Francia a hecho que el país sea dividido, un territorio complejo invadido, ocupado y disputado por razones internas y externas. EL gobierno de Líbano reconoce 18 sectas religiosas separadas y administra 15 códigos de estatuto personal diferentes, complicando cualquier esfuerzo serio para enfrentarse a problemas “nacionales” como en particular los derechos de las mujeres.

-  No-discriminación y acceso a la justicia: 2.8

La constitución libanesa reconoce que todos los ciudadanos son iguales ante la ley, sin embargo ninguna legislación especifica estipula que la discriminación de genero sea prohibida. Las leyes de nacionalidad discriminan a las mujeres impidiéndoles pasar su ciudadanía a su esposo extranjero o a los hijos nacido de tal unión. La ausencia de ciudadanía prohíbe el acceso a los subsidios del gobierno, oportunidades de empleo y propiedad. Mientras la mayoría de las mujeres tienen una acceso igual al sistema judicial libanés, ciertas restricciones pueden impedirlo a las que tienen un estatuto socioeconómico más bajo, y según el nivel educación, edad y apadrinamiento. En todas las cortes, excepto en las cortes religiosas Suníes y Chiíes , el testimonio de una mujer es igual al de un hombre. En las cortes religiosas suníes y chiíes dos mujeres valen un hombre, y las mujeres no pueden ser abogadas o jueces. Las prioridades de las ONG se orientan hacia actividades sociales y económicas y programas para las mujeres rurales. Establecer una ONG es fácil a través de canales gubernamentales, aunque el apoyo a las ONG es generalmente mínimo y el gobierno libanés haría bien en invertir y contribuir más.

-  Autonomía, Seguridad y Libertad de la persona: 2.9

La libertad de religión en Líbano está garantizada a todos los ciudadanos, sin embargo tienen que corresponder a uno de 15 los códigos de estatuto personal. El matrimonio civil no está reconocido en Líbano excepto si ha sido celebrado fuera del país. La libertad de movimiento para las mujeres aunque no este legalmente restringido está limitada por las costumbres sociales y las tradiciones familiares. El papel de la familia en la determinación de la profesión de una mujer, de sus viajes y de su residencia persiste. Las leyes y cortes no son tan importantes en determinar las oportunidades de una mujer y el cumplimiento de sus derechos. La familia, la religión y origen socioeconómico son tres factores de gran peso. La violencia domestica, la violación incluso la violación dentro del matrimonio no son perseguidas debidamente en Líbano.

-  Derechos económicos e igualdad de oportunidades: 2.8

La representación de las mujeres en la fuerza de trabajo sigue baja, la migración por trabajo es la más importante y las condiciones económicas debidas a las guerras sucesivas son muy difíciles. Todas las mujeres no musulmanas heredan en proporciones iguales a los hombres. No existen restricciones de género en las actividades y ocupaciones económicas, aunque las mujeres tradicionalmente siguen estudios de ciencias sociales y oportunidades de trabajo parecidas. Los/as Palestinos/as en Líbano no pueden acceder a la nacionalidad y por tanto sus oportunidades de encontrar trabajo son pocas.

-  Voz política y cívica: 2.9

La interdicción de manifestaciones publicas, nuevas leyes sobre los media reducen la libertad de expresión especialmente sobre temas políticos sensibles, familias elites dominan el arena político y las mujeres son reprimidas socialmente de seguir carreras políticas (la política es una arena sucia y no es un sitio apropiado para las mujeres), el Gobierno todavía tienen que instaurar un sistema de cuotas para mujeres parlamentarias, actualmente solo hay 3 mujeres miembros del Parlamento, y solo 26 mujeres se han presentado a elecciones desde 1956. Las mujeres son activas en la sociedad civil. Hay más progresos que hacer para las mujeres en la esfera política.

-  Derechos sociales y culturales: 2.9

Las mujeres tienen igualdad de acceso a la sanidad publica y privada en Líbano incluso a los centros de planificación familiar. Además, las mujeres no tienen que tener la permisión de su marido para ningún acto medico. El aborto es ilegal excepto bajo circunstancias que suponen un peligro para la vida de la madre y el uso de contracepción no es muy extendido especialmente para las mujeres solteras quien se supone deben mantener su virginidad hasta el matrimonio. Las mujeres pueden ejercer su derecho a la propiedad y elegir su lugar de residencia. Las mujeres solteras que viven solas se encuentran más a menudo en áreas urbanas y en general son las que estudian en la universidad lejos de su hogar. La tendencia de compartir vivienda entre hombres y mujeres solteros es menos común, aunque en aumento. Las representación de las mujeres en los media no sigue una política de mejora de los estereotipos de género o incrementar la conciencia de las temáticas de la mujer. Las mujeres son típicamente ausentes de la toma de decisiones en las instituciones mediáticas. Existen disparidades entre los salarios de los hombres y de las mujeres, especialmente en el sector agrícola, donde la contribución de las mujeres en general ni siquiera se reconoce. La competencia entre las ONG libanesas para financiación les coloca en un entorno que no anima especialmente a la colaboración y la cooperación, quitando energías potenciales del movimiento femenino.

Libia - Resumen del Estudio de la Freedom House El Estado de Libia ha sido gobernado por Muamar Al-Gadaffi desde 1969 cuando asumió el poder después de un golpe de estado sin derramamiento de sangre. La república unipartidaria es una dictadura presidencialista doblada de un régimen autoritario y de un aparato de estado policial. Los valores patriarcales y las afiliaciones tribales impregnan la estructura social de la cultura y normas de Libia, particularmente respecto al papel de la mujer. Mientras las mujeres tienen derechos al empleo , matrimonio, divorcio y educación, existe una discriminación evidente en contra de ellas legalmente, socialmente y económicamente.

-  No discriminación y acceso a la justicia: 2.3

Existen contradicciones entre legislaciones y declaraciones en Libia (no existe ninguna constitución) que establecen que hombres y mujeres son iguales ante la ley pero que luego subrayan diferencias biológicas que hacen su igualdad imposible. El acceso a la justicia en teoría es el mismo para hombres y mujeres en un sector judiciario que consiste en una fusión entre cortes civiles y de la Sharia, sin embargo los problemas de familia son todavía dictados por la ley Islámica y por ello discriminan a las mujeres. Además, a las mujeres se les desanima a buscar reparaciones legales con presiones para resolver problemas dentro de la estructura de la familia. EL código penal y la legislación criminal generalmente trata a hombres y mujeres igualmente, sin embargo, concerniente al adultero, los hombres en general benefician de sentencia más leves. La prisión para mujeres que toman parte en actividades políticas es una practica muy común del régimen. La transferencia de nacionalidad de una mujer al marido nacido fuera del país y a su hijo/a no es posible según la ley Libia. Gadaffi fusionó la corte civil y la de la Sharia y actualmente existen en Libia 4 niveles de cortes, y el más alto es la Corte Suprema. Las mujeres puede presentar quejas de discriminación a las cortes aunque el ejercicio de este derecho es condición del estatuto de clase, familia y religión. El régimen en Libia está atento a no arrestar o encarcelar a mujeres por su actividad política. Grupos de mujeres operan en Libia pero siempre a través del estado, así que no existe ninguna verdadera ONG independiente, debido a la represión.

-  Autonomía, seguridad y libertad de la persona: 2.1

Las mujeres, como los hombres, sufren de autoritarismo del Estado donde las libertades civiles están recortadas. Además, las mujeres sufren de estructuras sociales tradicionales, de la violencia y los abusos. El Islam es la religión de Estado y la práctica de la mayoría de las religiones está tolerada. Los sermones del viernes son controlados y el velo islámico está aceptado. Los viajes nacionales e internacionales no requieren la autorización de un tutor masculino, pero en realidad las mujeres tienen que tenerlo. Las mujeres generalmente viajan acompañadas de un hombre. Un hombre puede divorciarse pero tiene que pedir la autorización de un tribunal y recibir la permisión de un legislador. Las mujeres pueden pedir el divorcio si el marido no puede mantenerlas, es impotente o ausente. La tutela de los hijos es un derecho de los dos padres. En caso de divorcio la tutela se da primero a la madre, luego a su propia madre, y finalmente al padre de los hijos. El hijo tiene que ser mantenido económicamente por el padre en cualquier caso. La edad mínima para el matrimonio es de 20 años y no requiere el consentimiento de un tutor. Existen leyes contra el trafico en Libia que impiden que las mujeres, mayoritariamente del África subsahariana, sean mandadas a Europa Occidental. La violencia domestica, la violación dentro del matrimonio, y el acoso sexual son presentes en la sociedad Libia pero no existe ninguna legislación que castigue estos crímenes.

-  Derechos económicos e igualdad de oportunidades: 2.3

Las mujeres tienen escasa representación en la economía libia, a pesar del hecho que Gadaffi ha animado a su participación. Existe escasa propiedad privada en Libia como resultado de las políticas revolucionarias. Las mujeres pueden tener propiedad, disponer de su ingreso independientemente y obtener prestamos bancarios sin requerir la autorización de su marido. Pocas mujeres eligen lanzarse como empresarias. La distribución de la herencia sigue la Sharia, pero hay constancia de que para la minoría Tuareg, la herencia sigue la línea matriarcal. Las chicas siguen atrasadas en la educación comparado con los chicos, y circa un 30% de mujeres libias de más de 15 años son analfabetas. En la universidad todas las carreras son abiertas a las mujeres. La participación de las mujeres en la fuerza de trabajo es de circa 22%y Gadaffi, contrariamente a la tradición, animó a las mujeres a seguir carreras en la policía y el ejercito. La legislación laboral establece paga igual para las mujeres, baja por maternidad y facilidades de guardería.

-  Derechos políticos y voz cívica: 1.2

Los partidos políticos son prohibidos y estas actividades pueden ser castigadas con la muerte. Todas las decisiones quedan bajo el control de Gadaffi y su circulo cercano. Las reuniones no autorizadas no son legales, la libertad de expresión no existe y el aparato de seguridad es activo en controlar a los ciudadanos. Las poblaciones minoritarias no son reconocidas en Libia y la población berebere no tiene derecho a usar su idioma en la escuela o dar nombre berebere a sus hijos. Las mujeres tienen muchas dificultades en participar en la política, y pocas mujeres han sido nombradas en las instituciones de toma de decisión en el Estado Libio.

-  Derechos sociales y culturales: 1.8

La religión y la afiliación tribal definen la sociedad libia. La salud reproductiva sigue siendo un asunto familiar. El uso de contraceptivos es bajo y el aborto es ilegal. Las mujeres trabajan en los media pero todo el discurso está controlado por el estado. Por ello las mujeres tienen medios limitados para sensibilizar e incidir sobre los derechos de la mujer y cambiar las actitudes dentro de la sociedad.

Marruecos - Resumen del Estudio de la Freedom House Marruecos es un país donde están incurriendo cambios positivos hacia la liberalización económicas y políticas en particular más recientemente bajo el reino del rey Mohamed VI quien subió al trono en 1999. Marruecos es una monarquía tradicional y hereditaria con un sistema parlamentario limitado. Las ONG que luchan por los derechos de la mujer son generalmente libres de organizarse, montar conferencias, seminarios etc.

-  No discriminación y acceso a la justicia: 3.2

El sistema legal de Marruecos está basado sobre la escuela Maliki de jurisprudencia bajo la ley islámica y los sistemas judiciales civiles de Francia y España. Según la Constitución, las mujeres tienen los mismos derechos políticos que los hombres, sin embargo no existe declaración de que tengan los mismos derechos civiles. Existen medidas para mejorar el estatus de las mujeres marroquíes como la creación de un ministerio responsable de revisar el estatuto de la mujer. Para los ciudadanos musulmanes, los tribunales de familia juzgan sobre los temas de matrimonio, divorcio, herencia, custodia de los hijos etc, pero son parciales a favor de los hombres. Además, las mujeres marroquíes no pueden pasar su ciudadanía ni a su marido extranjero ni a los hijos nacidos de un marido extranjero salvo bajo circunstancias especiales. Las nuevas leyes pasadas han sido en general favorables a los intereses de la mujer en el código penal. Los casos de adulterio, abuso, violencia son castigados igualmente para hombres y mujeres pero las mujeres todavía pueden ser juzgadas por embarazo fuera del matrimonio, el testimonio de una mujer todavía no es igual al de un hombre, y mientras Marruecos ratificó la CEDAW, adoptó reservas sobre algunos artículos.

-  Autonomía, seguridad y libertad de la persona: 3.2

Mientras la mayoría de la gente en Marruecos es musulmana, existen pequeñas minorías cristiana y judía que son libres de practicar su religión. Los musulmanes que eligen convertirse a otra religión se enfrentan al ostracismo social y no está nada bien visto que una mujer se case con un no musulmán. Las leyes que impedían a las mujeres viajar independientemente u obtener un pasaporte han sido rechazadas, sin embargo en la practica los oficiales del Estado todavía obligan a las chicas o mujeres casadas a demostrar la autorización de su padre o marido. Una medida progresiva hacia la igualdad de género dentro de la familia fue una enmienda al código de estatuto personal estableciendo que mujer y hombre comparten responsabilidades sobre la familia y los asuntos de la familia, con derechos y deberes para ambos esposo sin discriminación; sube la edad mínima para el matrimonio de las chicas de 15 a 18 años, que es otro ejemplo de la política seguida de mejorar paulatinamente el estatuto de la mujer. Las mujeres ya puede optar por el divorcio pro consentimiento mutuo y divorcio debido a diferentes irreconciliables. Siguen discriminadas en los casos de custodia y el trafico de chicas marroquíes o africanas es un problema serio en el país. El empleo debajo de la edad legal sigue común en Marruecos donde chicas entre los 10 y 12 años son empleadas como trabajadoras domesticas mientras la edad legal para trabajar subió de los 12 a los 15 años en 2002. Las mujeres siguen sufriendo de violencia y acoso dentro de la familia y en publico, y mejores medidas tendrían que ser tomadas para juzgar estos delitos.

-  Derechos económicos e igualdad de oportunidades: 3.1

La discriminación en contra de las mujeres en la economía marroquí es un factor que retrasa la igualdad de género. La falta de acceso a iguales derechos económicos es generalmente más común en el medio rural que en los segmentos urbanos de la población, debido a la falta de alfabetización y conocimiento de sus derechos, aunque eso se aplica a todas las mujeres respecto a las leyes de herencia que todavía distribuyen la propiedad según la ley islámica. Las mujeres marroquíes legalmente pueden disponer libre e independientemente de su ingreso y de la propiedad heredada. Las empresas cuyas propietaria es una mujer representan una pequeña parte de la participación femenina en el trabajo. Las que tienen empresa tienden a usar fondos personales o capital familiar para empezar y no quieren o no tienen información sobre acceso a créditos. Las cifras de analfabetismo entre las mujeres en Marruecos son muy altas: 61.7%. La educación primaria es obligatoria sólo desde el año 2000 y las mujeres rurales son afectadas en alta proporción. El código del trabajo establece la igualdad en el trabajo respecto al empleo y salaries, pero algunas profesiones siguen siendo cerradas a las mujeres como bomberos, servicio activo en el ejército y oficiales territoriales administrativos, y los salarios siguen siendo más altos para los hombres debido a las costumbres sociales. El paro tiende a ser más alto entre las mujeres, así como las que tienen alto nivel académico muestran una taza de paro más alta que cualquier otro grupo de mujeres.

-  Derechos políticos y voz cívica: 3.0

Las mujeres son libre de participar en los poderes judicial y legislativo y tienen bastante libertad de expresión publica. En 1999, 30 asientos parlamentarios fueron atribuidos a mujeres candidatas, un incremento valuable de un 1% de los asientos a un 10.8%. Candidaturas y participación en elecciones locales sigue atrás sin apoyo activo del gobierno ni mecanismos para incrementar la representación. Las mujeres constituyen una sexta parte de los abogados del país y son jueces en casi todos los niveles judiciales. Su participación a nivel ministerial no muestra mucho éxito con sólo una mujer en posición de Secretaria de Estado.

-  Derechos sociales y culturales: 3.0

Desigualdades existen entre hombres y mujeres en los sectores de la educación, del empleo, de la sanidad y de las libertades sociales. La división entre áreas rurales y urbanas crea otra serie de factores que apartan muchas mujeres del desarrollo. Por ello el acceso a derechos sociales y culturales es limitado y en ciertos casos restringido para las mujeres en general pero para las mujeres rurales aún en mayor medida. Pobreza, hábitat, ingreso, salud- prácticas tradicionales, pruebas de virginidad, sanidad en casa, enfermedades sexualmente transmisibles. Los medias y la prensa en particular han promocionado cambios positivos en el estatuto de la mujer. Las mujeres juegan un papel más activo en la radio y televisión. La actividad de las ONG ha sido una herramienta para el desarrollo y derechos de las mujeres, trabajando para el alivio de la pobreza y programas de micro créditos y alfabetización. Finalmente, el gobierno marroquí puede hacer más para apoyar los derechos de las mujeres incrementando la distribución presupuestaria, ampliando y profundizando su actividad especialmente a las necesidades de la población rural.

Palestina - Resumen del Estudio de la Freedom House La crisis política duradera y la ocupación han creado condiciones poco favorables para el estado de la economía palestina, la sociedad y el gobierno. Los Palestinos en general y las mujeres en particular han sufrido en consecuencia de la destrucción de infraestructuras y servicios sociales. Mientras las ONG de mujeres han sido activas en elevar las prioridades de las mujeres en el territorio, la política y la resistencia a la ocupación siguen siendo la prioridad de los Palestinos.

-  No discriminación y acceso a la justicia: 2.6

La Constitución de Palestina establece que no debe haber discriminación por razón de sexo, pero en la práctica existe un escenario muy diferente. Sin embargo, los grupos para los derechos de las mujeres han trabajado de cerca con los legisladores para pasar leyes con enfoque de género y prever castigos contra las discriminaciones. Los Palestinos caen bajo jurisdicción de 4 sistemas legales diferentes: palestino, jordano, egipcio e israelí, dependiendo de su carné de identidad, lugar de residencia o periodo de migración forzada. Las leyes jordana y egipcia son todavía aplicadas en Cisjordania y Gaza, respectivamente las mujeres no pueden pasar su nacionalidad a sus hijos ni a su marido. Las mujeres palestinas no tienen el mismo acceso a la justicia como los hombres y no son tratadas igualmente por el código penal. Los tribunales y el sector judicial son dominados por hombres lo que puede impedir a las mujeres de recurrir a la justicia. Además, después de la segunda Intifada en el 2000, la estructura judicial general ha sido debilitada y muchos Palestinos han recurrido a las leyes tribales y consuetudinarias. Los crímenes de honor son comunes en la comunidad palestina. Los Palestinos sufren de detenciones arbitrarias y deportación por las autoridades israelíes. Las mujeres palestinas en cárceles israelíes sufren de humillaciones y tratamientos degradantes. Palestina no puede ratificar la CEDAW porque no está reconocido oficialmente como un Estado independiente.

-  Autonomía, Seguridad y libertad de la persona: 2.7

La libertad de religión en Palestina está protegida y existe solidaridad entre las comunidades musulmana y cristiana. Legalmente, las mujeres pueden obtener un pasaporte independientemente pasados los 18 años, pero algunos oficiales todavía exigen el consentimiento escrito de un tutor masculino en contradicción total con la ley. El muro de separación construido por Israel y los 123 checkpoints dentro de los territorios palestinos restringe severamente la movilidad. Las leyes de estatuto persona concuerdan con los códigos egipcio y jordano. No existen leyes que castiguen específicamente la violencia domestica y se tiende a desanimar a las mujeres de llevar estos temas a la esfera pública. Sólo existe un refugio para mujeres maltratadas en la ciudad de Nablus.

-  Derechos económicos e igualdad de oportunidades: 2.8

Aunque tengan derecho a la propiedad, los estudios revelan que solo un 7% de todas las propiedades registradas tienen una mujer como propietaria o copropietaria. La toma de decisiones en el hogar en general está compartida entre hombres y mujeres. Las leyes de herencias establecen que las mujeres reciben la mitad de los hombres y muchas veces las mujeres ni siquiera reclaman su parte. El Ministerio de Educación ha hecho esfuerzo para construir más escuelas para niñas e implementar nuevas políticas autorizando a chicas en noviazgo o casadas a volver a la escuela para acabar sus estudios. La taza de alfabetización entre las mujeres es de un 87%. La mayoría de las mujeres en Palestina quedan fuera de la fuerza de trabajo, estimadamente un 90%. La situación económica desesperada a causa de la ocupación más la falta de servicios de apoyo es un obstáculo a su participación.

-  Derechos políticos y voz cívica: 2.6

La ocupación israelí, las tradiciones sociales y culturales y la carga económica restringen las libertades civiles de las mujeres. En general el derecho de reunión puede ser obtenido fácilmente con una autorización del Gobernador de la Autoridad Palestina en los Territorios. Sin embargo dentro de Israel pueden ser atacadas por el ejército o la policía. Las mujeres son libres de defender sus derechos pero bajo las condiciones actuales se tiende a dar prioridad al movimiento nacional. La representación femenina en el poder judicial y los tribunales sigue baja; el numero de puestos de la alta administración ocupados por mujeres es ínfimo y de los 3.081 representantes de gobierno local las mujeres solo ocupan 30 puestos.

-  Derechos sociales y culturales: 2.9

Las mujeres palestinas tienen una taza de fertilidad muy alta debido al entorno socio político y a su escasa participación en la fuerza de trabajo. Estudios indican que las mujeres no tienen control sobre sus derechos reproductivos ni sobre el numero de hijos o medios de contracepción. El aborto es ilegal salvo en casas que ponen en peligro la vida de la madre. Algunas mujeres palestinas que pueden viajar a Israel pueden abortar allí. Las mujeres ancianas son el grupo más marginado de la sociedad y no existen programas de salud que respondan a sus necesidades. La práctica de las mutilaciones genitales femeninas, aunque no muy extensas, se práctica todavía, especialmente en Gaza en las áreas más cercanas a Egipto. En Palestina, el 10% de todos los hogares tienen una mujer como cabeza de familia, y son los más castigados por la pobreza.

Siria - Resumen del Estudio de la Freedom House Siria vive bajo el régimen militar del partido Baas. Su población es todavía principalmente rural y su economía basada en el sector agrícola y las industrias relacionadas con el petróleo. Siria tienen una importante población cristiana así como una minoría kurda. Un estado de emergencia impuesto por el partido Baas sigue efectivo hoy en día y el aparato de seguridad del estado restringe casi todas las actividades de la sociedad civil. Las políticas en Siria han promocionado el desarrollo de la mujer a través de la educación, participación en la fuerza de trabajo y servicios de planificación familiar. Siria sigue siendo una sociedad tradicional y patriarcal que impide el progreso de las mujeres hacia la igualdad de derechos.

-  No discriminación y acceso a la justicia: 2.7

Según la constitución siria, los hombres y las mujeres comparten los mismos derechos a la libertad y las responsabilidades aunque en realidad no es así en temas de nacionalidad, código del estatuto persona y código penal. Una mujer siria no puede pasar su nacionalidad a su marido si es extranjero o a los hijos de este matrimonio. Además, aproximadamente 120.000 Kurdos fueron desposeídos de su nacionalidad en 1962 y a esta fecha ellos y sus hijos siguen apatridas. El poder judicial está dividido entre tribunales seculares y religiosos y técnicamente queda independiente del poder ejecutivo. Dos otros sistemas judiciales fueron establecidos, el Tribunal Supremo para la Seguridad del Estado y los Tribunal para la Seguridad Económica. Las mujeres como los hombres juzgados en estos tribunales no tienen las garantías de un juicio justo. El código penal no contempla los castigos adecuados para los hombres culpables de abusos, acoso o adulterio. Los culpables de crímenes de honor pueden ver sus sentencias reducidas, la prueba y condenación por adulterio del hombre requiere documentación escrita y solo se considera adulterio si tuvo lugar en el hogar. La Unión General de Mujeres es el único grupo para los derechos de la mujer registrado por el Gobierno y se pretende que represente y hable en nombre de todas las mujeres. Esta táctica del gobierno contribuye a impedir cualquier otra ONG de mujeres de registrarse o desarrollar objetivos independientes. Las ONG en general no tienen suficientes fondos y pueden sufrir detenciones arbitrarias.

-  Autonomía, seguridad y libertad de la persona: 2.2

Mientras el presidente de Siria tiene que ser musulmán, Siria no tiene ninguna religión de estado. En general la libertad de religión es un derecho de todas las comunidades religiosas. Las mujeres siguen teniendo barreras para viajar solas sea dentro como fuera del país, aunque ya no necesitan la permisión de su marido o tutor masculino si tienen más de 18 años, para obtener un pasaporte. Todas las mujeres deben detener un tutor masculino para contraer matrimonio. Existe una edad minima en Siria para el matrimonio aunque no esté siempre aplicada. Sin embargo, la edad del primer matrimonio ronda los 25 años para las mujeres. En temas de divorcio el marido tiene el derecho de repudiación, mientras una mujer tienen que llevar a juicio para divorciar o seguir el procedimiento del khul y renunciar a reclamar su pensión. La custodia de los hijos puede ser atribuida a la mujer hasta una cierta edad, sin embargo no puede ser tutor legal excepto si el padre ha muerto o es discapacitado. El maltrato domestico está tolerado en cierta medida por la sociedad siria donde no existen facilidades reconocidas o refugios para tratar / asistir a mujeres maltratadas.

-  Derechos económicos e igualdad de oportunidades: 2.8

Las mujeres pueden iniciar un caso legal, tener propiedad y llevar empresas aunque en la practica el numero de mujeres quien lo hacen es muy bajo. Las chicas como la minoría kurda tienen tazas de escolarización más bajas que la de los chicos sirios y pueden encontrar dificultades, como en el caso de los Kurdos, en tener acceso ya tan solo al sistema escolar. El gobierno ha hecho un esfuerzo concertado para reducir la brecha entre la taza de alfabetización de los chicos y de las chicas. La taza de analfabetismo de las chicas cayó de un 80% a un 25% en poco más que dos décadas. Además, los textos de los manuales escolares han sido reescritos según las recomendaciones de la CEDAW, para retratar a las chicas en varios roles y no solo los tradicionales. La participación de las mujeres en la fuerza de trabajo es de circa un 29% pero las mujeres tienen todavía que hacer progresos en el liderazgo de empresas. Las mujeres tienden a ser empleadas como mano de obra manual barata y constituyen el 70% del trabajo agrícola. El sector público emplea el 73% de la fuerza de trabajo y las mujeres tienen allí un 20% de puestos. Las discriminaciones de género registradas en la contratación son pocas, sin embargo las mujeres son automáticamente en desventaja debido a que no tienen el mismo nivel de experiencia, educación o capacitación que los hombres reciben.

-  Derechos políticos y voz cívica: 2.2

Los Sirios no tienen ningún medio para cambiar su gobierno o influenciar la política nacional. Los grupos políticos de oposición , los activistas de derechos humanos y los grupos religiosos sufren control, detención y castigos. El derecho a la reunión pacífica está reducido y cualquier reunión tienen que recibir la autorización del gobierno. La libertad de los medios de comunicación también esta reducida y algunos temas tabúes como la religión y las mujeres no se tratan. Las elecciones son manipuladas para asegurar la mayoría de asientos a los miembros del partido Baas y el gobierno debe aprobar todos los candidatos que se presentan. Las mujeres detienen circa el 10% de los asientos en la Asamblea del Pueblo. Su representación en el poder judicial es incluso más alta, con un 13% de los jueces, 14% de los abogados del estado y una mujer estuvo en el puesto más alto del judicial, él de fiscal general del Estado, desde 1998. En el poder ejecutivo las mujeres tienden a ser menos representadas.

-  Derechos sociales y culturales: 2.3

Siria todavía es una sociedad tradicional donde los roles del hombre y de la mujer tienden a ser dominados por una percepción cultural y religiosa. Las mujeres tienen ahora más control sobre su salud reproductiva aunque en las comunidades rurales eso no se encuentra reflejado. El aborto es ilegal bajo cualquier circunstancia en Siria. Los cuidados primario de salud es gratis y en general asequible a todos los residentes. La taza de las mujeres que dan a luz con la asistencia de médicos profesionales ha incrementado. La edad mínima para el matrimonio para las chicas es de 16 años, pero algunas chicas de 13 años pueden ser casadas con acuerdo especial de un tribunal. Las mujeres sufren de tazas más altas de pobreza, paro y falta de información.

Túnez - Resumen del Estudio de la Freedom House Túnez en general tiene buenas notas en la mayoría de los criterios en comparación con otros países de la región. Túnez sigue siendo uno de los estado más progresista y equilibrado respecto a los derechos de la mujer en la región. El Código del Estatuto Personal (CSP) de 1956, pasado por el primer presidente de Túnez, Habib Bourguiba, incrementó los derechos de las mujeres concerniente al matrimonio, el divorcio, la custodia, la educación y el empleo. La participación y la representación de las mujeres en la vida política muestra una contribución al parlamento, el gabinete y el poder judicial en Túnez, con un importante número de mujeres en altos puestos. La taza de fertilidad en Túnez es una de las más bajas de la región mientras el porcentaje de mujeres activas económicamente está por encima de la media en comparación con el resto de la región.

-  No discriminación y acceso a la justicia: 3.6

El sistema legal tunecino está basado en una combinación de derecho civil principalmente francés y parcialmente en la Sharia islámica. La constitución Tunecina reconoce la igualdad de hombres y mujeres, protege contra las discriminaciones de género, y el gobierno ratificó la CEDAW, pero algunos artículos que contradicen el CSP no han sido implementados, como la ley de nacionalidad que sigue tratando a hombres y mujeres desigualmente, impidiendo a las mujeres pasar su nacionalidad a su marido extranjero. Las mujeres tienen igual acceso al sistema judiciario y han hecho progresos importantes en protegerse en contra de la violencia domestica, implementando castigos más duros por los crímenes de honor.

-  Autonomía , seguridad y libertad de la persona: 3.4

Mientras la constitución menciona el Islam como religión de estado, la ley tunecina garantiza a cada persona la libertad de practicar su propia religión y mientras socialmente sigue siendo un tabú para una mujer musulmana casarse con un no- musulmán, no es ilegal. El maridosinembargo solo puede adquirir la nacionalidadcon la conversión al Islam. Las mujeres tienen libertad de movimiento dentro de Túnez como para viajar fuera sin autorización del marido o padre, pero en Túnez todas las libertades de movimiento pueden ser restringidas por el aparato de seguridad del estado. En general las mujeres tunecinas no encuentran las formas típicas de acoso o violencia en publico, o no son victimas de crímenes sexuales. Los grupos femeninos tunecinos tienen el crédito del avance de la causa de las mujeres y en ampliar sus derechos legales. Estas organizaciones en general fueron libres de abogar por más derechos personales y un mejor estatuto dentro de la familia.

-  Derechos económicos e igualdad de oportunidades: 3.1

Los papeles ejecutivos, de empresarios y supervisión son dominados por los hombres, las mujeres siendo una minoría con escasa representación. La participación de la fuerza de trabajo femenina en la economía está en un 37% de todas las mujeres, mientras el paro está alrededor del 15%. Le sector privado es un área cada vez más importante para las mujeres que persiguen actividades económicas y buscan empleo, aunque las mujeres tienden a usar sus ahorros personales en vez de buscar prestamos de bancos para empezar un negocio empresarial. Las leyes de trabajo en Túnez acomodan un equilibrio entre la vida familiar y el empleo fuera de casa con baja pro maternidad, tiempos parciales, y guarderías en las compañías que tienen cierto número de empleados y un sistema de seguridad social. La ley tunecina respecto a la herencia sigue la ley islámica que estipula que la mujer herede una parte inferior de la propiedad y las finanzas que los hombres.

-  Derechos políticos y voz cívica: 2.8

La dominación del partido único, represivo, del Rassemblement Constitutionnel Démocratique -RCD-, bajo la presidencia de Zine el-Abidine Ben Ali sigue impidiendo una cambio democrático profundo en el país. La represión repetida del gobierno en contra de la oposición, los periodistas y los activistas de derechos humanos apuntan a que Túnez está volviendo a un estado policial. Las mujeres en Túnez han podido votar y presentarse en las elecciones parlamentarias desde 1959 ; hubo un 11.5% de los asientos parlamentarios para las mujeres en 1999 y su éxito en las elecciones locales y municipales fue incluso mayor. También hubo más nominaciones de mujeres en el poder judicial. Sin embargo las libertades civiles están recortadas y la reunión o asociación libre está sujeta a una petición al gobierno para obtener autorización que es un proceso muy lento y regularmente denegado. Además, incluso las organizaciones establecidas están sujetas a control y acoso cuando abogan para más derechos humanos y una mayor democratización.

-  Derechos sociales y culturales: 3.3

Desde la independencia de Túnez las mujeres se han empoderado legalmente de sus derechos reproductivos y de salud, aunque existe una falta de conciencia entre las capas más pobres, rurales y analfabetas. Los programas nacionales de planificación familiar han reducido la taza de fertilidad, autorizado la importación de contraceptivos, la legalización de los abortos controlados, y han limitado las subvenciones del estado a los tres primeros hijos, todo ello haciendo que la taza de fertilidad de Túnez sea una de las más bajas en el mundo en desarrollo. No existen pruebas de práctica de mutilaciones genitales femeninas en el país y la edad media para el primer matrimonio es de 27 años. Las campañas para combatir los estereotipos femeninos negativos y la discriminación de género en los medias se llevan a cabo por ONG en cooperación con periodistas tunecinos. Túnez siempre tuvo las mejores notas entre los países MENA según la evaluación de Freedom House en todos los áreas de estudio con la excepción de los derechos políticos y voz cívica donde queda detrás de Marruecos, Argelia y Líbano.

Traducción del ingles: Bérenice Michard

Notas:

(1) - En marzo de 2005 una modificación del código de nacionalidad reconoce la nacionalidad argelina a los hijos/ hijas de madre argelina. En julio de 2005, el rey Mohamed VI de Marruecos anuncio que también las mujeres marroquíes van a transmetir su nacionalidad a sus descientes.



26 febrero 2006



 



......... Nedstat Basic - Web site estadísticas gratuito Sitio desarrollado con SPIP